Повесть о бывшем главе специальной организации, подчиняющейся императорской власти, который, оставив свою прошлую жизнь позади, оказался случайно втянут в мир боевых искусств.
39 просмотра Далёкий странник 1 - 25 БайиВ эпоху Великой Лян жизнь людей стала комфортнее благодаря паровым машинам, работающим на топливе под названием "цзылюцзинь". Чан Гэн, который провел всё детство в небольшом городке, имел не самые лучшие отношения с матерью, а отчим наведывался домой всего несколько раз в год. Его единственными друзьями были двое маленьких детей, учитель и его ифу - приемный отец. Но однажды его жизнь перевернулась с ног на голову. После вторжения варварских племен Чан Гэн узнал, что вся его жизнь, личность, мать, учитель и даже его любимый ифу - сплошная ложь.
37 просмотра Убить Волка (новелла) 3 - 83 КонтратакаИстория о том, как нарцисс, смутьян, подлец, придурок и ребенок восстанавливают угасающий клан.
141 просмотра Возрождение клана Фуяо Том 5 Глава 109Детство, воспитание, семейное положение, отношения, травмирующий опыт … Мы постоянно оглядываемся назад, прослеживая тончайшие эмоции, чтобы понять мотивы преступников. Мы не ставим себя на их место и не пытаемся им сочувствовать. Мы не оправдываем их преступления сложностью человеческой натуры или социальными противоречиями, тем самым отчуждая себя от этих «монстров». Мы просто хотим справедливости, для себя и для тех, кто сохранил веру в мир.
6 просмотра Чтение про себя (новелла) 1 - 3 Жюльен. Часть третьяВ нынешнюю эпоху люди либо обычны, либо обладают «особыми способностями». Что же касается последних, то они находятся под присмотром «Национального департамента по предупреждению, борьбе с аномалиями и управлению особыми видами». Император Ци Чжэн, Шэн Линъюань был пробужден спустя тысячи лет после того, как спрыгнул в бушующую огненную бездну. Сюань Цзи, недавно переведенный в отдел по контролю за аномалиями, вынужден убирать беспорядок возрождённого тиранического монарха. Этих двоих, казалось, разделяет что-то из прошлого… Без их ведома большой заговор замышляется прямо под носом! Кажется, это может разрушить баланс целого мира…
193 просмотра Топить в вине бушующее пламя печали (новая версия) Том 6 Глава 144«Это было лучшее изо всех времен, это было худшее изо всех времен».Чарльз Диккенс. «Повесть о двух городах»Я до костей пропитался ненавистью и годами назревающими заговорами, став призраком, вернувшимся с того света. С головой погрузившись в трясину, в бездну, я жаждал лишь похоронить свои истлевшие корни, отрастить шипы, подобно анчару, чтобы их яд поразил эту прогнившую цивилизацию. И там, на самом дне… я обрёл свои звезды.
12 просмотра Некондиция 1 - 10 Знания, любопытство и звёздное небо«Это было лучшее изо всех времен, это было худшее изо всех времен».Чарльз Диккенс. «Повесть о двух городах»Я до костей пропитался ненавистью и годами назревающими заговорами, став призраком, вернувшимся с того света. С головой погрузившись в трясину, в бездну, я жаждал лишь похоронить свои истлевшие корни, отрастить шипы, подобно анчару, чтобы их яд поразил эту прогнившую цивилизацию. И там, на самом дне… я обрёл свою звезду.
27 просмотра 1 - 24Главные герои Чжао Юньлань и Шэнь Вэй в прошлом и настоящем связаны друг с другом, вместе им предстоит отыскать четыре великие реликвии,пройти через многие испытания. В новелле рассказывается о живущих среди людей призраках, божествах и их взаимоотношениях.
85 просмотра 1 - 66В нынешнюю эпоху люди либо обычны, либо обладают «особыми способностями». Что же касается последних, то они находятся под присмотром Департамента по предупреждению, борьбе с аномалиями и управлению особыми видами. Император У, Шэн Линъюань был пробужден спустя тысячу лет после того, как спрыгнул в бушующую огненную бездну. Сюань Цзи, недавно переведенный в отдел по контролю за аномалиями, вынужден убирать беспорядок возрождённого тиранического монарха. Этих двоих, казалось, разделяет что-то из прошлого... Без их ведома большой заговор замышляется прямо перед носом! Кажется, это может разрушить баланс целого мира...
106 просмотра 5 - 97 (Version 2.0)В Большом каньоне Чиюань взбунтовались мутировавшие деревья. Разобраться с этим отправился новый глава Отдела ликвидации последствий Управления по контролю за аномалиями. Но прибыв на место, он обнаружил, что некто, назвавшийся Шэн Линъюанем — восставший из мертвых демон, призванный в этот мир темным жертвоприношением. Но это еще не все... Вслед за ним явились призрачные бабочки, в Управлении разразился громкий скандал, связанный с сокрытием количества жертв и по всей стране прокатилась волна жутких ритуалов, корни которых уходят во времена битвы в Цзючжоу.Три тысячи лет спустя человечество вновь столкнулось с кланом демонов!
63 просмотра Топить в вине бушующее пламя печали (маньхуа) Том 1 Глава 55